Data Games nécessite l'utilisation de javascript pour mieux vous présenter ces univers bande dessinée, jeux vidéo, manga, comics, films et jeux de société.

Prochain niveau: 2 EXP

couverture film Particka (CZ)

Particka (CZ)

Date de parution : 18 mars 2011

Série : -
Catégorie : comedy
Public : 16+
Saison 1 - épisode 1Particka 1
Complaint: čípek, pole Translation: etiopština, velitel, pokřik, vysavač Alphabet: generál, voják Stop: kovboj, souboj Genres: pisoáry, uklízečka,...
Saison 1 - épisode 2Particka 2
Complaint: hlemýžď, šnek Dating agency: Rambo, Dan Nekonečný, Pepek Námořník Stop: tři mušketýři Last letter: metro, rozhovor, Ernest Hemingway,...
Saison 1 - épisode 3Particka 3
Live scene: ZOO Arms: polnohospodář, škůdci, tleskat, ptactvo Question: kino, popcorn Moods: plachetnice, bouřka, olej, gazela Lunatics: lyžaři,...
Saison 1 - épisode 4Particka 4
Translation: ruský voják Party: King Kong, Lenin, panáček, semafor Genres: vyšetřovatel, podezřelý, svědek, Pablo Stage Props: striptér Complaint:...
Saison 1 - épisode 5Particka 5
Unexpected phone call: Karel Gott, krteček, Barack Obama, Jana Preissová Genres: manželský pár, psycholog Alphabet: krasobruslař One word:...
Saison 1 - épisode 6Particka 6
Complaint: čivava Stop: učitel golfu Rekvizita: štendr, stojan Live scene: milionář, masážní křesílko Poetry: sklep, šramotí One letter: veřejné WC
Saison 1 - épisode 7Particka 7
Unexpected call: Kaddáfí, Nečas, Bohdalová Moods: letečtí dispečeři Worst wishes: první oběd, tchán, tchýně Jazz: vejce, hrůza Lunatics: ponorka,...
Saison 1 - épisode 8Particka 8
Complaint: harpuna Story: nudisti, hokej Inappropriate singing: deprese, řízi Good cop, bad cop: opravář, lednička Dating agency: Krakonoš, E.T.,...
Saison 1 - épisode 9Particka 9
Question: recepce, jídelna, snídaně, trpaslík Translation: japonština, vědec, Olomouc, konec světa Moods: spolužáci, základní škola Lunatics:...
Saison 1 - épisode 10Particka 10
Complaint: vrtulník Stop: rybáři Senteces on the ground: prezervativy, prodavačka Translation: eskymáčtina, Eskymák, severní pól Live set: fotbalový...
Saison 1 - épisode 11Particka 11
Complaint: akvarijní rybička Moods: pláž, lehátko Dating service: Dominik Hašek, Sharon Stone, krteček Alphabet: novinový stánek Unsatisfied...
Saison 1 - épisode 12Particka 12
Arms: návrhář, latex, spodní prádlo Moods: defekt, výměna kola Opera: manžel, žena, nevěra Lunatics: angličtina, žák, škytavka, němčina, aerobik...
Saison 1 - épisode 13Particka 13
Complaint: zubní kartáček Stop: windsurfing Party: Kleopatra, Zubatá, Smrtka, polský moderátor Unexpected call: Colombo, Přemek Podlaha, Kájínek,...
Saison 1 - épisode 14Particka 14
Arms: důchodce, kolena, klouby, migréna Last letter: kněz, zpověď, manžel Opera: zmrzlina, koupaliště, Kačena, policejní důstojník Dating service:...
Saison 1 - épisode 15Particka 15
Unexpected call: James Bond, včelka Mája, Sandokan, major Zeman Dubbing: pobřežní hlídka Party: Ivan Lendl, navigace, Golem Last letter: nádraží,...
Saison 1 - épisode 16Particka 16
Head lamp: Jiří Bartoška, Mr. Bean Two sentences: dirigent, smyčcový duet Alphabet: policajt, policista, opilý řidič Stop: tiskový mluvčí, striptýz...
Saison 1 - épisode 17Particka 17
Unexpected call: Elton John, Václav Klaus Last letter: jezdec rallye Party: žvýkačka, kolotoč, Radek John Repeat: cestáři, kopáč Unsatisfied...
Saison 1 - épisode 18Particka 18
Question: cestující, letadlo Love confession: Katka Moods: stopař, kamionista, křeč Lunatics: mimino, hasič, nedělní oběd Music: kdepak ty ptáčku...
Saison 1 - épisode 19Particka 19
Complaint: klobása, Břéťa Sounds: opraváři potrubí, kanál Dating service: Doris, Otík, babička Opera: Karel, hnůj, dvůr For hearing impired:...
Saison 1 - épisode 20Particka 20
Complaint: kůň Translation: arabština, pštros Heroes: Batman, Rex, Hannibal Lecter, Godzilla Music: Průša je úchyl Alphabet: otec, syn, ženy Story:...
Saison 1 - épisode 21Particka 21
Unexpected call: Barbie, Maxipes Fík, Mr. Bean, Iveta Bartošová Alphabet: pracovní pohovor, odstřelovač One word: poslední případ majora Zemana...
Saison 1 - épisode 22Particka 22
Arms: choreograf, hip hop Sounds: výtah, cestující Stop: Vilém Tell One letter: K, kníže, Kalousek Genres: Čech, Polák, Slovák, Maďar One word: jak...
Saison 1 - épisode 23Particka 23
Translation: japonština, trenér, sumo Complaint: nafukovací Anča Stop: aerobik Brechtas theatre: banka, přepadení, policajt Live set: prezident Love...
Saison 1 - épisode 24Particka 24
Unexpected call: Jaromír Jágr, Agáta Hanychová Arms: ortoped, bolest nohou, tkaničky Lunatics: horolezec, pohřeb, vymítání ďábla Props: prostěradlo,...
Saison 1 - épisode 25Particka 25
Alphabet: host, restaurace Press: Casanova Worst wishes: přijímací pohovor Hearing impaired: psycholog, rozvod Fast-slow motion: záškrt A capella:...
Saison 1 - épisode 26Particka 26
Last letter: Mikuláš Dating service: Saxána, Lucifer, Blekota Dubbing: komisař Rex Question: Mikuláš, chlapec, nákupní centrum One word: Mikuláš,...
Saison 1 - épisode 27Particka 27
Translation: eskymák Dating service: Rambo, Pepek, Nekonečný Alphabet: novinový stánek Prop: stojan Poetry: sklep, šramot Dubbing: pobřežní hlídka...
Saison 1 - épisode 28Particka 28
Complaint: hlemýžď Lunatics: ponorka , I, kohout, zahrada Last letter: Party: King Kong, Lenin, panáček, semafor Live scene: milionáři Dating...
Saison 2 - épisode 1Particka 30
One word: co nás čeká v roce 2012 Dating service: Otesánek, Jožin z bažin, Wabi Daněk Opera: Karlův most, anděl, obraz, německý manželský pár Stop:...
Saison 2 - épisode 2Particka 31
Arms: pirát, pedagog, Jan Žižka Head lamp: Radim Uzel, Ivan Mládek Two sentences: policejní akce, drogové doupě Sounds: pštrosí farma, redaktor,...
Saison 2 - épisode 3Particka 32
Teleshopping: posilování dolních končetin, Gustav, Štefan Brechtas theatre: manžel, manželka, milenka, kotoul, kavárna Party: J.R.Ewing, diktafon,...
Saison 2 - épisode 4Particka 33
Hearing impaired: nebezpečí zranění na horách, lavina, redaktor… Stop: mechanici, formule, F1, výměna kola Poetry: knedlík, potápěč Interview:...
Saison 2 - épisode 5Particka 34
Complaint: vejce naměkko Sounds: milenecký pár, piknik, louka Musical: žena, manžel, plastická operace, chirurg, sestra Genres: plavčík, úchylák...
Saison 2 - épisode 6Particka 35
Hearing impaired: redaktor, odborník, chřipka, prochladnutí Literary and movie titles: milionář, kůň Lunatics: vědci, laboratoř, country tanečník,...
Saison 2 - épisode 7Particka 36
Alphabet: vekslák, německé marky, václavák Arms: šampus, sklenice,poklopec ...wouldnt say: Václav Klaus, ošklivé pero Good cop, bad cop: rozbité...
Saison 2 - épisode 8Particka 37
Unexpected call: Maradona, Mistr Jan Hus, maminka Opera: pilot, terorista, Wrong / right: ubytování v hotelu, bonton Who am i: šéf lupičů, Lenina z...
Saison 2 - épisode 9Particka 38
Interview: tanečník Geňa Stop: tai-chi, smrtelný zásah Movie and literature titles: Připoutejte se, prosím Prop: toaletní papír, vozík a velký...
Saison 2 - épisode 10Particka 39
Last letter: Dvě tetky na trhu Dubbing: Pobřežní hlídka What you never hear from: policajt Press: kapitán Concordia, Frutti di Mare, Bibione Revue...
Saison 2 - épisode 11Particka 40
Arms: účes à la Jaromír Jágr, culík Brechtas theatre: golf, plavání, diváci Dating service: Kevin, Dalibor Vrána, Jára Cimrman One word: odpadky...
Saison 2 - épisode 12Particka 41
Complaint: dvd, horor Alphabet: vodní kámen v pračce Party: Vietnamec, vůně do WC, sedm trpaslíků Story: nezkažený karbanátek Musical: únos vězně z...
Saison 2 - épisode 13Particka 42
Brechtas theatre: naschvály, dva běžci If you know what i mean: hokejisté, večírek, vysoká hůl Lie detector: soukromí a minulost Ondřeje, Michala...
Saison 2 - épisode 14Particka 43
Teleshopping: pomůcky pro přípravu zeleninových jídel Hearing impaired: chudnutí, bída, nouze, J. Pomeje, I. Bartošová Choreografy battle Lunatics:...
Saison 2 - épisode 15Particka 44
Translation: ruský paleontolog, masožravý pták Choreografy battle Head lamp: K. Schwarzenberg, R. Rosenberg, vodovod Sounds: realitní agent, zámek...
Saison 2 - épisode 16Particka 45
Alphabet: trosečníci, ovoce Lie detector: psycholog, podvod, přetvářkam ježci Moods: hlídač parkoviště, pohovor Press: Jirka Pomeje Musical:...
Saison 2 - épisode 17Particka 46
Lie detector: otec, syn, zpověď Press: Jožo Ráž Alphabet: vyzvání dámy k tanci Right / wrong: stavbyvedoucí a majitel stavby. Genres: stanování,...
Saison 2 - épisode 18Particka 47
Complaint with Dano Dangl: Výrobek straší! Brechtas theatre: u zubaře Interview: sportovec Repeat it: výslech svědka, erotické pomůcky Last letter:...
Saison 2 - épisode 19Particka 48
What you never hear from: Chuck Norris Party: Amor, žiletka Stop: gymnastika Heroes: Herkules, Mistr Jan Hus, Večerníček, Drupi Los Rotopedos:...
Saison 2 - épisode 20Particka 49
Teleshopping: valcha, plynová maska Prop: plastová folie a žebřík One word: o českém důchodci, D1 Arms: potápěčský kurz, vaření Fast-slow motion:...
Saison 2 - épisode 21Particka 50
Arms: dobrodruh, potřeba Make me laugh: divák z publika Moods: moldavský a estonský šachista, láska Musical: Karkulka Story: sousedka Bobiková
Saison 2 - épisode 22Particka 51
Party: Rubikova kostka, Vetřelec, Tři mušketýři Photo: policejní zátah na drogového dealera, vesmír Lie detector: automobilka, klempíř, hydraulika...
Saison 2 - épisode 23Particka 52
Brechtas theatre: dva popeláři What you never hear from: Usáma bin Ládin, P. Anderson Lunatics: letiště, malorka, Usain Bolt Make me laugh: Poetry:...
Saison 2 - épisode 24Particka 53
Head lamp: účetní Fantozzi, lady Diana Alphabet: taxikář a jeho zákazník. Photo: svatební obřad, Borat Unsatisfied director: Robin Hood, kněz, malý...
Saison 2 - épisode 25Particka 54
Party: ochranka prezidenta Klause, externí harddisk, drak Worst wishes: jak nechtěně urazit ženu Photo: instruktor lyžování, Michael Jackson Genres:...
Saison 2 - épisode 26Particka 55
Heroes: Bruce Willis,Jágr,Verešová,Elastická žena Stop: dvě roztleskávačky Poetry-story: sci-fi povídka Characters in envelope: Klaus, Kněz,...
Saison 2 - épisode 27Particka 56
Complaint: rtuť Lie detector: tchýně, vnouček Duet: dáma z publika Alphabet: soused se ptá souseda One word: Marián za tchoře
Saison 2 - épisode 28Particka 57
Lie detector: půjčovna jachet, námořník Michal Dating service: Z. Srstka, T. Okamura, V. Beckham Stop: Dva dělníci jdou spát na palandu Double Alter...
Saison 3 - épisode 1Particka 58
Complaint: kreveta Few words: Vyšetřování u jezera na místě činu Right wrong: Modelka se ocitá v různých situacích Last letter: Story: vysoká...
Saison 3 - épisode 2Particka 59
Head lamp: Borat a Iva Janžurová Dubbing: Dva hrobníci kopou hrob Few words: transplantace srdce One word: divák, kterého naštvala přítelkyně...
Saison 3 - épisode 3Particka 60
Two sentences: deratizéři Dubbing: Baywatch, David Hasselhoff Characters in envelope: zpívající King Kong, M. Jackson, řidič tramvaje Brechtas...
Saison 3 - épisode 4Particka 61
Double Alter Ego: spolucestující z letadla Press: Rytmus Question: seznámení přes internet Unsatisfied director: Upálení Jana Husa Sound effects:...
Saison 3 - épisode 5Particka 62
Lie detector: ordinace u psychiatra, voják XY: čekání na univerzitní zkoušku Movie premiere: Titanic 2, di Caprio Question: záchranář Interview:...
Saison 3 - épisode 6Particka 63
Few words: konkurz k muzikálu Prop: obyčejný vysavač Complaint: latexové oblečení Translation: francouzský chemik Ballet: Tenkrát na Západě
Saison 3 - épisode 7Particka 64
What you never hear from: pornoherec, P. Nečas a člen Ku-klux-klanu Stop: třešně, Miloš Zeman Two sentences: mafián, diskotéka XY: Horečka, afrika,...
Saison 3 - épisode 8Particka 65
Party: curlingový kámen, fotobuňka, kniha Kámasútry Music: Hráli jsme kličkovanou" od Dalibora Jandy Brechtas theatre: Sherlock Holmes, Dr. Watson,...
Saison 3 - épisode 9Particka 66
Sound effects: Americký filmař Press: Lionel Messi Double Alter Ego: zpovědnice, kněz Novel: Ondrova peněženka, detektivka Rock musical: Císařovy...
Saison 3 - épisode 10Particka 67
Lie detector: pilot letadla, letuška Head lamp: Helena a Lucie Vondráčková Stop: hrobaři dávají rakev do jámy Hearing impaired: instalatér, redaktor...
Saison 3 - épisode 11Particka 68
Arms: měření teploty těla, tření prsou Prop: vodní barely Party: bratři v triku, detska vysílačka, sterilizované okurky Moods: holič, kohoutek...
Saison 3 - épisode 12Particka 69
Diminutives: krádež diamantů Few words: koráb anglického loďstva Complaint: plamenomet Fast/slow motion: rockový koncert, kytarista Novel: Carmen se...
Saison 3 - épisode 13Particka 70
Double teleshopping: hubnutí, Naomi Cambell XY: flóra, vlhkost, fauna Foreigners: Italští policisté Unsatisfied director: Pyšná princezna...
Saison 3 - épisode 14Particka 71
Lie detector: daňová kontrola u pana Extola Richards conundrum: nevěsta na útěku, karatista, nadržený automechanik, schizofrenie What you never hear...
Saison 3 - épisode 15Particka 72
Interview: Angela Merkel Photoalbum: Velikonoce Unexpected call: Shrek, matka, skaut, psychiatr Love confession: Martina Musical: Sametové polibky
Saison 3 - épisode 16Particka 73
Foreigners: polský majitel masokombinátu, mrazák Press: E. T. Brechtas theatre: autoškola Sounds: agent 007 Alphabet: průvodčí, vlak Movie critic: E....
Saison 3 - épisode 17Particka 74
Characters: kominík milující publikum Lie detektor: sousedi přes plot Jazz: hradní hymna Nonsensical Story: Prop: bílé prostěradlo
Saison 3 - épisode 18Particka 75
Complaint: arabský prodavač koberců, rogalo Few words: Diminituves: kickboxeři Right–wrong: zkoušení před tabulí Poetry: Óda na ženské tělo
Saison 3 - épisode 19Particka 76
Lunatics: mažoretka, psí styl, zima (dlouhé hádání) Movie critic: Pretty Woman, Vašut Song:
Saison 3 - épisode 20Particka 77
Nálady: bungee jumping Stop: loutka, divadlo, klarinet Interview: Karel Šíp Příběh: ošklivý princ Píseň, Opera: Waldemar Matuška
Saison 3 - épisode 21Particka 78
STOP: Mrazík, kostel, rogalo PROP: deštník PARTY: Fritzl, vinný sklípek, pijavice JAZZ: téma od diváka
Saison 3 - épisode 22Particka 79
WHO AM I: Šemík, Daniel Landa a Miloše Zeman, Hitlerův řidič DUBBING: samuraj, řáholec, boty MOVIE CRITIC: Limonádový Joe, Kung fu sračka z...
Saison 3 - épisode 23Particka 80
SOUND EFFECTS: majitel zámku a dlouholetý správce ONE WORD: vtip o zajíci PRESS: Gargamel DOUBLE ALTEREGO: prodejce, kupující COUNTRY MUSICAL: svatba
Saison 3 - épisode 24Particka 81
Complaint: vibrátor Specialists: nabíječka autobaterie, konferenční sex TV and Movie titles: tabák do fajfky Three acts: Kajínek, mořská panna a...
Saison 3 - épisode 25Particka 82
Moods: rozkrok, bradavky, viagra Interview: Tereza Pergnerová Foreign language: francouzština Novel: Richard Petrakovič
Saison 3 - épisode 26Particka 83
Characters in envelope: ajťák básník, sebevražedný člen orchestru, peříčko Worst wishes: Vaše urna do našeho hrobu, reklama Lie detector: falešný...
Saison 3 - épisode 27Particka 84
Sentences from hat: Unsatisfied director: biblický příběh Adama a Evy Two sentences: Snoubenci Complaint: tatra s asfaltem Poetry: pro slečnu...
Saison 3 - épisode 28Particka 85
Live props: Geňa zalehl Ondru Who am i?: banka, rukojmi, vyjednavač Storytellers: prasečák, otec One word: narozeninová oslava Jazz: čokoláda,...
Saison 3 - épisode 29Particka 86
Complaint: Few words: soudce, obhájce, násilník Foreigners: německý mariňák, vězení Poetry: kokpit a šampon
Saison 3 - épisode 30Particka 87
Golden fish: Dolly Buster, policista, David Rath Lunatics: italský učitel, romantik ondra, Michal se bičuje 1, 2, 3: Karkulka, zombie Movie critic:...
Saison 3 - épisode 31Particka 88
Translation: kubánský imigrant, vězení Regional TV: redaktor, sporťák, meteorolog Love confession: Monice z publika Unexpected call: Robert...
Saison 3 - épisode 32Particka 89
Worst wishes: nástup do letadla, manželka Party: ohňostroj, jojo, SMS MMS Heroes: Bruce Lee, Rumcajs, Angela Merkelová Storytellers: vila...
Saison 4 - épisode 1Particka 91
Arms: ptačí budka Words: Kudláček, soused, policista, konopí Movie and literature titles: Psohlavci Theatredubbing: akrobacie Three heads: kluk...
Saison 4 - épisode 2Particka 92
Complaint: slzný sprej, znásilnění, šavlozubý tygr Bird perspective: jogínské umění,stání na hlavě My life: Igor sígr, důchodci Few words: dům,...
Saison 4 - épisode 3Particka 93
Worst wishes: doktor,politik Party: Characters in envelope: Vietnamec, kuchař, policista Three heads: Píseň o létající labuti Story: o praseti
Saison 4 - épisode 4Particka 94
What you dont hear from: pravé blondýnky, Andreje Babiše, od Vietnamce Storytellers: mladý muž žádá o ruku Duet: pro Karolínu z publika. Interview:...
Saison 4 - épisode 5Particka 95
Film noir: manželka, soukromé očko Regional TV: AIDS, milion 3, 2, 1: útěk z věznice Unsatisfied director: reklama na žvýkačku
Saison 4 - épisode 6Particka 96
Party: Perníček, dáma, bordelmamá, ptakopysk Sound effects: Last letter: ička Balet: Drákula
Saison 4 - épisode 7Particka 97
Genres: komunistická agitka, německé porno Brechtas theatre: Antidopingová kontrola, šachista Detox: mateřské mléko, známky, omalovánky Stop:...
Saison 4 - épisode 8Particka 98
Change letter: soused vytopí toho druhého Characters in envelope: bordelmamá, krasobruslař, básník Hearing impaired: lidový léčitel, vulgární...
Saison 4 - épisode 9Particka 99
NOT AIRED !
Saison 4 - épisode 10Particka 100
Party: těhotenský test, akvárium, golfský proud Psych-ward: čuchání brouků, lízání potu, plavání n asuchu Sound effects: havrani, rakev Double...
Saison 4 - épisode 11Particka 101
Lie detector: restaurace, láska Funeral speech: automechanik Lunatics: Kim Čong Un, tanečník, žena Worst wishes: sportovec Drunken song: kominík
Saison 4 - épisode 12Particka 102
Worst wishes: od matky, kapitána lodi, letadla či družstva Product od the year: dýmovnice, lopata, herbář Interview: Zikmund Lucemburský Unexpected...
Saison 4 - épisode 13Particka 103
Bird perspective: artistické číslo Characters in envelope: náboženský fanatik, učitel autoškoly,masový vrah Few words: postelovou scéna 2in1:...
Saison 4 - épisode 14Particka 104
Regional TV: kafe, průjem 2in1: žák, ředitel, kouření Unsatisfied director: Pán prstenů Yes, that is true: Ondra tajemství Changing letters: ORL...
Saison 4 - épisode 15Particka 105
Cadavers: sahání na prsa dívce z publika Heroes: Robinem Hood, daně, nečas Party: Bible 3X Drunken song: Jan Hus Bird perspective: boxerský zápas
Saison 4 - épisode 16Particka 106
2in1: syn, sexuální život Dont say that: bota, žena, automechanik Lunatics: schod, finance, on, vúdú Cadavers: vlak Novel: Ondry Sokola
Saison 4 - épisode 17Particka 107
Product of the year: Technické ředidlo, kladivo. slipy Changing letters: D za K, děloha Party: teorie relativity, gravitace, černá díra Lie...
Saison 4 - épisode 18Particka 108
Head lamp: Oslík ze Shreka,Dagmar Havlová Sentences on the floor: dva Brňáci Láďa
Saison 4 - épisode 19Particka 109
Lie detector: zájezd od Richarda Complaint: vakuové pumpy What you wouldnt say to your: své ženě, ale nejlepšímu kámošovi ano Unsatisfied director:...
Saison 4 - épisode 20Particka 110
Saison 4 - épisode 21Particka 111
Saison 5 - épisode 1Particka 112
Saison 5 - épisode 2Particka 113
Saison 5 - épisode 3Particka 114
Saison 5 - épisode 4Particka 115
Saison 5 - épisode 5Particka 116
Saison 5 - épisode 6Particka 117
Saison 5 - épisode 7Particka 118
Saison 5 - épisode 8Particka 119
Saison 5 - épisode 9Particka 120
Saison 5 - épisode 10Particka 121
Saison 5 - épisode 11Particka 122
Saison 5 - épisode 12Particka 123
Saison 5 - épisode 13Particka 124
Saison 5 - épisode 14Particka 125
Saison 5 - épisode 15Particka 126
Saison 5 - épisode 16Particka 127
Saison 5 - épisode 17Particka 128
Saison 5 - épisode 18Particka 129
Saison 5 - épisode 19Particka 130
Saison 5 - épisode 20Particka 131
devenir rédacteur

Extraits

Photos 30

film