Data Games nécessite l'utilisation de javascript pour mieux vous présenter ces univers bande dessinée, jeux vidéo, manga, comics, films et jeux de société.

Prochain niveau: 2 EXP

couverture bande-dessinee Shift

Shift

Date de parution : 22 août 2013

Éditeur : La cinquième couche
Illustrateur : Marianne Kirch
Scénariste : Benoit Henken
Collection :
Série : Shift
Catégorie : Mondes décalés
Public : 18
Isbn 9782930356594
extrait bande-dessinee Shift

Votre bibliothèque

Votre avis sur l'album

Auteur de la critique

Description de Shift

Shift raconte l'histoire d'un groupe de traducteurs et de linguistes qui attendent l'arrivée d'une Bairischa Geisha lors d'une réception à la campagne. Les convives discutent des problèmes de la traduction et de la perte de sens inhérente à celle-ci, alors que l'inquiétude grandit à mesure que la Geisha tarde à arriver. La pièce soulève des questions sur les limites de la traduction et sur la difficulté de capturer la signification profonde d'un texte dans une autre langue. Les personnages explorant ces thèmes à travers leurs conversations et leur propre travail de traduction, stimulant les réflexions du public sur la nature de la communication à travers les cultures.

Critique de Shift

Shift, une pièce de théâtre sur la traduction créée en 2008 à Munich, a été adaptée en bande dessinée mais reste difficile à lire. Le livre contient des phrases dans plusieurs langues, dont certaines sont obscures, rendant la lecture un vrai casse-tête pour le lecteur. Même avec l'explication de l'éditeur, la compréhension des dialogues reste compliquée. Bien que la bande dessinée suscite la réflexion sur la nature de la traduction et ses limites, graphiquement elle est peu engageante. Le rendu graphique, peu détaillé et peu attrayant, ne sert pas toujours les idées développées tout au long de l'histoire. En fin de compte, Shift est une expérience difficile pour le cerveau mais peut-être pas une lecture satisfaisante. Cependant, pour les amateurs de la pièce originale ou de la thématique de la traduction, la bande dessinée peut être une voie intéressante pour explorer ces réflexions dans un meilleur contexte que la lecture de textes théoriques ou académiques. En plus, Shift pose des questions importantes sur la problématique de la communication interculturelle, faisant réfléchir sur les limites des langues et la nécessité de trouver des moyens de communiquer entre des cultures différentes. Shift est donc une lecture qui mérite attention, bien que graphiquement elle ne soit pas la plus accrocheuse, mais si on est intéressé dans le thème de la traduction, c'est un livre qu'on peut trouver intéressant.
4Note générale
5Scénario / ambiance
6Illustration / couleur
Vous devez vous connecter afin de proposer une critique.
devenir rédacteur

Extraits

Photos 30

bande-dessinee